オーリャ キ コイザ マイシリンダ マイシェア ジ グラッサ
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
(エ)エーラ メニーナ キ ヴェン イ キ パッサ
É ela menina que vem e que passa
ヌン ドセ バランソ カミーニョ ド マール
Num doce balanço, caminho do mar
モサ ド コッポ ドラード ド ソル ジ イパネマ
Moça do corpo dourado, do sol de Ipanema
オ セウ バランサード エ マイスキ ウン ポエマ
O seu balançado é mais que um poema
エア コイザ マイシリンダ キ ジャヴィ パッサール
É a coisa mais linda que eu já vi passar
アー ポルケ エスト タオー ソジーニョ
Ah, por que estou tão sozinho?
アー ポルケ トゥデ タオ トリスチー
Ah, por que tudo é tão triste?
アー ア ベレザ キ エジーシチー
Ah, a beleza que existe
ア ベレザ キ ナオ エ ソ ミーニャ
A beleza que não é só minha
キ タンベン パサ ソジーニャ
Que também passa sozinha
ア シ エーラ ソベーシ キ クォンデラ パッサ
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
オ ムンド ソリンド(注) シ エンシェ ジ グラッサ
O mundo sorrindo se enche de graça
イ フィカ マイシリンド ポルカウザ ド アモール
E fica mais lindo por causa do amor
(注)過去はインティリーニョinteirinhoでしたが、今回から変更です。